Danae
Dans une citadelle aux imprenables tours
Tu dormait, ignorant Venus et son ivresse
Quand du metal impur la brutale caresse
Outragea la candour chaste de tes contours
Bondissant a l’affront, et la joue empourpree
Tu concus, Danae, sous l’etreinte de l’Or
Par la ruse d’un Dieu vierge deshonoree
Ton lointain souvenir nous attendrit encore
Si les temps sont passes de ces amours epiques
Si l’Or ne grele plus en perles olympiques,
Jupiter a donne l’exemple etourdiment
Les hommes degrades de notre ere febrile
Tendent le divin piege a la femme … qui ment
Et qui, sous les baisers de l’Or, reste sterile
|
Danae
In a citadel with lofty towers
You slept, unaware Venus in your intoxication
When the brutal impure metal caress
Defiled the chaste candor of your contours
Leaping to the insult, with flushed cheek
You schemed, Danae, under the Golden Embrace
By the cunning of a virgin dishonored God
Your distant memory touched us again
If the times are passing for these epic loves
If the Gold does not fall in Olympic pearls,
Jupiter has given a thoughtless example
The degraded men of our feeble era
Tend the divine trap of a woman … who lies ...
And who, under the kisses of Gold, remains sterile
|