Observations placeholder

Baudelaire, Charles - L'Irréparable

Identifier

000303

Type of Spiritual Experience

Background

The french version is first and my translation comes afterwards

A description of the experience

From L'Irréparable – Charles Baudelaire

J'ai vu parfois, au fond d'un théâtre banal
Qu'enflammait l'orchestre sonore,
Une fée allumer dans un ciel infernal
Une miraculeuse aurore;
J'ai vu parfois au fond d'un théâtre banal

J'ai vu parfois au fond d'un théâtre banal
Un être, qui n'était que lumière, or et gaze,
Terrasser l'énorme Satan;
Mais mon coeur, que jamais ne visite l'extase,
Est un théâtre où l'on attend
Toujours. toujours en vain, l'Etre aux ailes de gaze!

====================

From the Irreparable  – Charles Baudelaire

I have sometimes seen, at the back of a commonplace theatre
Set on fire by the deep-toned orchestra,
A fairy light up an infernal sky
A miraculous dawn;
I have sometimes seen, at the back of a commonplace theatre

I have sometimes seen, at the back of a commonplace theatre
A being who was only light, gold and gauze,
Strike down huge Satan;
But my heart, which ecstasy never visits,
Is a theatre, where one waits
Always, always in vain, the Being with wings of gauze!

The source of the experience

Baudelaire, Charles

Concepts, symbols and science items

Symbols

Dawn
Theatre
Wings

Science Items

Activities and commonsteps

Activities

Overloads

Drinking absinthe

Suppressions

Cannabis and marijuana
Laudanum
Making love

Commonsteps

References