Observations placeholder
Twenty five Chinese poems - Autumn - Autumn Melancholy
Identifier
012701
Type of Spiritual Experience
Background
A description of the experience
AUTUMN MELANCHOLY
Not only mine is Autumn yet I grieve
With long gray thoughts of such a
sombre tone
That I can almost make myself believe
She comes to me alone.
Now whatsoever meets mine
eyes or ears
Does but augment the sadness of this eve,
And fraught with all the anguish man
has known
Touches my heart to tears,
The swallow long ago went overseas,
And in her place the wild-goose only
comes ;
Among the leafless, many-twisting trees
The crows are watching how to steal
the plums.
Soon from the temple, standing all in shade,
The gloomy bells begin to sound, and
soon
Across the window-paper shine or fade
The lights or shadows of the uprising
moon.
Among the withered reeds the cricket
sings;
And high across the gray unhappy
skies
Rush the wild-geese on rain-bedraggled
wings,
Uttering their dismal cries.
The source of the experience
Twenty five Chinese poemsConcepts, symbols and science items
Concepts
Symbols
Science Items
Activities and commonsteps
Activities
Overloads
Unrequited loveSuppressions
Beauty, art and musicCommuning with nature
Reducing desires
Reducing threats
Relaxation