Observations placeholder
Surdas - Our eyes thirst for a vision of Hari
Identifier
017243
Type of Spiritual Experience
Background
A description of the experience
Devanagari |
Romanized |
English |
अखियाँ हरि दर्शन की प्यासी। देखो चाहत कमल नयन को, निस दिन रहत उदासी॥ केसर तिलक मोतिन की माला, वृंदावन के वासी। नेहा लगाए त्यागी गये तृण सम, डारि गये गल फाँसी॥ काहु के मन की कोऊ का जाने, लोगन के मन हाँसी। सूरदास प्रभु तुम्हरे दरस बिन लेहों करवत कासी॥ |
akhiyaa~M hari darshan kI pyaasI | dekho chaahat kamala nayan ko, nis din rahat udaasI || kesar tilak motin kI maalaa, vrindaavan ke vaasI | nehaa lagaae tyaagI gaye tRuN sam, Daari gaye gal phaa~MsI || kaahu ke man kI koU kaa jaane, logan ke man haa~MsI | sUradaas prabhu tumhare daras bin lehoM karavat kaashI || |
Our eyes thirst for a vision of Hari; They long to see the lotus-eyed one, Grieving for him day and night. Wearing a saffron tilak and pearl garland And dwelling in Vrindavan, He gave us his love, then cast us aside like a blade of grass, Throwing a noose around our necks. No one knows what is in another's mind, There is laughter in people's hearts; But Lord of Surdas, without a vision of you we would give up our very lives. |