Observations placeholder
Khusrau, Amir - Ghazal 1
Identifier
020597
Type of Spiritual Experience
Background
A description of the experience
Ghazal 1.: abr mibarad u man mishavam az yar juda
The clouds rain down,
and I am parted from my love.
On a day like today, how can I part
my heart from my heart's love?
The clouds and the rain and
I and my love waiting to say farewell:
For my part weeping,
and for the cloud's part,
and for my love's.
The new sprouts,
the joyous air,
the garden bright green,
and the black-faced nightingale
parted from the roses.
Ah me, shackled to your every strand of hair.
What are you doing, pulling me
apart limb from limb?
My eyes rain down tears
for you, the pupil of my eyes. Stand strong.
Don't depart on this flood of tears.
I will no longer need the gift of sight
after my eyes are parted
from the gift of the sight of you.
Cracks breach my eyes weeping for you,
Quick take clay from your path,
and patch the parting cracks in the wall.
Don't depart.
I will give you my soul.
If you don't believe me,
if you want more,
take and keep it.
Your beauty won’t last long when you leave Khusrau.
The rose doesn’t last long parted from the thorn.