WHAT AND WHERE IS HEAVEN?

Does heaven exist? With well over 100,000 plus recorded and described spiritual experiences collected over 15 years, to base the answer on, science can now categorically say yes. Furthermore, you can see the evidence for free on the website allaboutheaven.org.

Available on Amazon
https://www.amazon.com/dp/B086J9VKZD
also on all local Amazon sites, just change .com for the local version (.co.uk, .jp, .nl, .de, .fr etc.)

VISIONS AND HALLUCINATIONS

This book, which covers Visions and hallucinations, explains what causes them and summarises how many hallucinations have been caused by each event or activity. It also provides specific help with questions people have asked us, such as ‘Is my medication giving me hallucinations?’.

Available on Amazon
https://www.amazon.com/dp/B088GP64MW 
also on all local Amazon sites, just change .com for the local version (.co.uk, .jp, .nl, .de, .fr etc.)


Observations placeholder

Baudelaire, Charles - Rêve parisien

Identifier

000309

Type of Spiritual Experience

Vision
Hallucination

Number of hallucinations: 1

Background

french first then my translation

A description of the experience

Rêve parisien – Charles Baudelaire

À Constantin Guys

I

De ce terrible paysage,
Tel que jamais mortel n'en vit,
Ce matin encore l'image,
Vague et lointaine, me ravit.

 

Le sommeil est plein de miracles!
Par un caprice singulier
J'avais banni de ces spectacles
Le végétal irrégulier,

 

Et, peintre fier de mon génie,
Je savourais dans mon tableau
L'enivrante monotonie
Du métal, du marbre et de l'eau.

 

Babel d'escaliers et d'arcades,
C'était un palais infini
Plein de bassins et de cascades
Tombant dans l'or mat ou bruni;

 

Et des cataractes pesantes,
Comme des rideaux de cristal
Se suspendaient, éblouissantes,
À des murailles de métal.

 

Non d'arbres, mais de colonnades
Les étangs dormants s'entouraient
Où de gigantesques naïades,
Comme des femmes, se miraient.

 

Des nappes d'eau s'épanchaient, bleues,
Entre des quais roses et verts,
Pendant des millions de lieues,
Vers les confins de l'univers:

 

C'étaient des pierres inouïes
Et des flots magiques, c'étaient
D'immenses glaces éblouies
Par tout ce qu'elles reflétaient!

 

Insouciants et taciturnes,
Des Ganges, dans le firmament,
Versaient le trésor de leurs urnes
Dans des gouffres de diamant.

 

Architecte de mes féeries,
Je faisais, à ma volonté,
Sous un tunnel de pierreries
Passer un océan dompté;

 

Et tout, même la couleur noire,
Semblait fourbi, clair, irisé;
Le liquide enchâssait sa gloire
Dans le rayon cristallisé.

 

 

 

Nul astre d'ailleurs, nuls vestiges
De soleil, même au bas du ciel,
Pour illuminer ces prodiges,
Qui brillaient d'un feu personnel!

 

Et sur ces mouvantes merveilles
Planait (terrible nouveauté!
Tout pour l'oeil, rien pour les oreilles!)
Un silence d'éternité.

 

II

 

En rouvrant mes yeux pleins de flamme
J'ai vu l'horreur de mon taudis,
Et senti, rentrant dans mon âme,
La pointe des soucis maudits;

 

La pendule aux accents funèbres
Sonnait brutalement midi,
Et le ciel versait des ténèbres
Sur le triste monde engourdi.

 =================

Parisian Dream – Charles Baudelaire

To Constantin Guys

I

Of that terrible landscape

Such as no mortal has seen

This morning again the image

Vague and distant, ravished me

 

Sleep is full of miracles!
By a singular whim,
I had banished from those spectacles
Irregular vegetation,

 

And, painter proud of my genius,
I savoured in my picture
The intoxicating monotony
Of metal of marble and of water.

 

A Babel of staircases and arcades,
It was an infinite palace,
Full of ponds and of waterfalls
Tumbling into matt or burnished gold,

 

And heavy cataracts,
Like curtains of crystal,
Were hanging, dazzlingly bright,
From metal walls.

 

Not with trees, but with colonnades
The sleeping ponds were surrounded;
Where huge naiads
Like women, were mirrored

 

Stretches of water spread out, blue

Between quays of rose and green,
For millions of leagues

Toward the end of the universe;

 

There were unimagined stones
And magic waves; there were
Enormous mirrors dazzled
By what they reflected!

 

Insouciant and taciturn,
The Ganges, in the firmament,
Poured out the treasure of their urns
Into chasms of diamonds.

 

The Architect of my fairyland,
I made, at my command

A vanquished ocean flow
Through a tunnel of jewels;

 

And all, even the colour black,
Seemed polished, clear, iridescent,
Liquid enchased its glory
In the crystallized rays.

 

 

 

Moreover, no star, no glimmer
Of sun, even at the sky's rim,
Illuminated these marvels
That burned with their own fire!

 

And over these shifting wonders
Hovered (terrible novelty!
All for the eye, naught for the ear!)
The silence of eternity.

 

II

 

Opening my eyes full of flames
I saw the horror of my tawdry room

And felt, entering my soul once more,

The prick of cursed care


 The clock with its funereal accents
Was brutally striking noon;
And the sky was pouring down its gloom
Upon the sad, torpid world.

 

The source of the experience

Baudelaire, Charles

Concepts, symbols and science items

Concepts

Naiad
Water

Science Items

Activities and commonsteps

Activities

Overloads

Drinking absinthe

Suppressions

Cannabis and marijuana
Laudanum
Making love

Commonsteps

References